BREZHONEG AR BOBL - BRETON ER BOBL - Le breton authentique

Le breton bio, garanti sans mot chimique ni OLGM (Organisme Linguistique Génétiquement Modifié)
 
AccueilAccueil  ­FAQFAQ  ­RechercherRechercher  ­S'enregistrerS'enregistrer  ­MembresMembres  ­GroupesGroupes  ­ConnexionConnexion  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 Au secours, besoin d'une traduction SVP!

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
St Quay Px
Neùé-deit / Nouveau


Nombre de messages: 3
Date d'inscription: 02/07/2009

MessageSujet: Au secours, besoin d'une traduction SVP!   Jeu 2 Juil - 20:56

Quelqu'un pourrait-il me traduire les phrases suivantes:
"traou ye'ch mad kenavo ar wech all"
Merci à vous...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Frédéric
Vizitour kustum / Habitué


Nombre de messages: 845
Date d'inscription: 20/08/2007

MessageSujet: Re: Au secours, besoin d'une traduction SVP!   Ven 3 Juil - 7:00

Avec plaisir (un touriste égaré en Bretagne ?)

traoù : choses
yec'h(ed) mad ! : (à votre) santé !
kenavo ar wech all : à la prochaine !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
St Quay Px
Neùé-deit / Nouveau


Nombre de messages: 3
Date d'inscription: 02/07/2009

MessageSujet: A Frederic   Ven 3 Juil - 9:35

Merci beaucoup c'est bien ce que j'avais traduit mais "les choses à votre santé" c'etait du mot a mot et je pensais que ca correspondait a une expression...
Non je ne suis pas une touriste égarée, juste une normande d'origine bretonne. J'avais envoyé un texto en breton à quelqu'un qui est a Quimper et c'est devenu un jeu...
En tous cas merci encore
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Abrobin
Vizitour kustum / Habitué


Nombre de messages: 288
Date d'inscription: 20/10/2007

MessageSujet: Re: Au secours, besoin d'une traduction SVP!   Ven 3 Juil - 10:29

Si "traoù" et "ye'ch mad" sont attachés cela peut vouloir dire "les choses vont bien" : "an traou ec'h â mad" prononcé entre "ntrow ya ma-t" et "ntrow yeu ma-t"...
Donc l'ensemble donnerait : "ça roule ! à la prochaine"

_________________
» Brezhonegerion Vintage
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.wat.tv/recent/Abrobin
St Quay Px
Neùé-deit / Nouveau


Nombre de messages: 3
Date d'inscription: 02/07/2009

MessageSujet: A Abrobin   Ven 3 Juil - 15:43

Ah merci beaucoup, c'est mieux!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

Au secours, besoin d'une traduction SVP!

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
BREZHONEG AR BOBL - BRETON ER BOBL - Le breton authentique :: Devizeu ar treu a beb sort - Divizoù war traoù a beb seurt - Discussion générale-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet