Ba Bro-Gwened Izel a-bezh, ha ba ur lodenn vat diàr Vro-Gwened, ha ba lod ag ar parrezioù zo àr ar vevenn tre Kerne ha Gwened.
'Peus ket 'maet zellet doc'h an ALBB :
http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-324.jpghttp://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-323.jpghttp://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-325.jpgBa ma bro-miñ, "kani" a vez impliet ba-lec'h "hini". Mes lâret a vez "an heñi" get ar ger-mell, pas *"ar c'hani".
Kani ma sad
Kani mat (du bon)
E gani (=le sien)
Ma c'hani (=le mien)
mes: an heñi bihan
Pezh kani/pegani = lequel?
Mar faot deoc'h gouiet diàr ven e ta an dra-sen : pell'zo bras, an dud a lâre "ma hani, he hani, o hani", ha neuzen hè 'deus interpretet ar gaoj "hani" èl pa vehe "c'hani", k get ur c'hemmadur tre c'hwezhiñ èl berped àr-lerc'h ma, he, o. Neuzen bar lec'hoù 'räll hè 'deus gwraet èl pa vehe "kani" ar stumm ketañ.
Mem tra get ar gaoj "unan" àr-lerc'h an hanvoù-gwann perc'henniñ (ma-unan, ho-unan). Rhevet an etimologiezh, ar gaoj-se zo "hunan", hag ur lodenn vat ag ar Vretoned a zistaga un h- añze (me 'greda n'eo ket ar mem kaoj èl an niver "unan").
Ha neuzen, ba Bro-Gwened izel ha ba lec'hoù 'räll c'hoazh, an dud a lâra:
ma-c'hunon
ho-kunon
e-gunon
he-c'hunon
hon-kunon
ho-kunon
o-c'hunon
Añze ivez, an h- zo pet interpretet èl ur k kemmet àr-lerc'h ma, he, o ha neuzen hè 'deus gwraet èl get "hani/kani".
_________________
אַ שפראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמײ און פֿלאָט