BREZHONEG AR BOBL - BRETON ER BOBL - Le breton authentique

Le breton bio, garanti sans mot chimique ni OLGM (Organisme Linguistique Génétiquement Modifié)
 
AccueilAccueil  ­FAQFAQ  ­RechercherRechercher  ­S'enregistrerS'enregistrer  ­MembresMembres  ­GroupesGroupes  ­ConnexionConnexion  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 froid = yen

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
douar_nevez
Vizitour kustum / Habitué


Nombre de messages: 147
Date d'inscription: 14/09/2007

MessageSujet: froid = yen   Ven 18 Avr - 13:25

Boñjour deoc'h Smile

Avez-vous déjà entendu dire: diyen à la place de yen ? (région :Plonevez-du-Faou, le Cloître-Pleyben.)


Je ne sais pas vraiment comment diyen s'écrit ? mais c'est ce que l'on entend.

Diyen eo an amzer. An amzer zo diyen. An dour zo diyen.

J'ai 3 de mes locuteurs qui disent comme ça, dont 2 bretonnants de naissance ( un du Cloître, l'autre de Plonevez). Le 4 ème (un bretonnant de naissance du Cloître) dit yen.

Merci Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gerard
Vizitour kustum / Habitué


Nombre de messages: 643
Date d'inscription: 15/04/2006

MessageSujet: Re: froid = yen   Ven 18 Avr - 17:02

Demateoh,

bissyllabique : di -yen
ou mono: djyen?

Auquel cas (monosyllabique), cela arrive dans cette région si j'en crois le NALBB carte 432.

Normal eo!

gg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jolback
Vizitour kustum / Habitué


Nombre de messages: 480
Date d'inscription: 23/02/2008

MessageSujet: Re: froid = yen   Ven 18 Avr - 19:47

douar_nevez a écrit:
Boñjour deoc'h Smile

Avez-vous déjà entendu dire: diyen à la place de yen ? (région :Plonevez-du-Faou, le Cloître-Pleyben.)

Merci Smile


A ya, ur sort D gwleb ([ ɟ ] en fonetik) , an dra-he vez gwraet kasi dalc'hmad ba du-mañ (Plouïe, Huelgoat) 'wid girioù 'zo iwe. Bez zo bet anw deuh an dra-he war ar forom dija, ma 'meus soñj mad, med na teu'n ket kin da c'hoûd ba pelec'h oa.

Da skwer, ba Plouïe vez disklipet mod-mañ :

Geot > Yeot > [ɟεwt] herbe
Ba'r gêr > [ba'r 'ɟe:r] à la maison, chez soi
Yod arziled > [ɟu‘darzi:lət] : Bouillie d’avoine.
Yen > [ɟe:n] froid
Yaou > [ɟɔw] Jeudi
...

Med ba Plouïe, diantaw, eo daw diwall kar :

[ɟe:n] = yen (froid) / [djɛn] = genn (coin (l'outil)) / [di:jən] = dïenn (crême)

Kentañ tro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://ubuntu-evel-hoari.blogspot.com/
Quevenois
Vizitour kustum / Habitué


Nombre de messages: 676
Léh / Localisation: Breizh-Izel
Date d'inscription: 07/09/2007

MessageSujet: Re: froid = yen   Ven 18 Avr - 22:38

Ca existe en divers endroits de Bretagne, on entend ça aussi à Locmélar (Léon), dans les îles du Morbihan...

L'évolution peut se faire dans un sens ou dans l'autre apparemment: geot > yeot, mais on a aussi yec'hed > gyec'hed (Locmélar), me 'ya > me 'ga (SE de Vannes).

En passant, yen se prononce [jɛɲ] à Inguiniel, mais [jɛ͂e͂n] à Guidel (avec la fameuse diphtongue lorientaise, que les bretonnants font même en français!).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gerard
Vizitour kustum / Habitué


Nombre de messages: 643
Date d'inscription: 15/04/2006

MessageSujet: Re: froid = yen   Sam 19 Avr - 7:33

(il fait froid: yen eo) yeñn u (comme dans français "rien", (r)-ien +n) à Bignan et St-Allouestre.

gg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
douar_nevez
Vizitour kustum / Habitué


Nombre de messages: 147
Date d'inscription: 14/09/2007

MessageSujet: Re: froid = yen   Sam 19 Avr - 9:09

Merci à vous tous Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kado
Vizitour kustum / Habitué


Nombre de messages: 468
Date d'inscription: 19/05/2007

MessageSujet: Re: froid = yen   Lun 2 Juin - 17:55

Quevenois a écrit:

En passant, yen se prononce [jɛɲ] à Inguiniel, mais [jɛ͂e͂n] à Guidel (avec la fameuse diphtongue lorientaise, que les bretonnants font même en français!).


Pourrais-tu, mar plij genoc'h, donner un exemple de cette diphtongue employée jusqu'en français ?
Je n'ai pas (jusqu'ici) fait attention à ça et ça m'interresse Smile

Kado.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Vizitour kustum / Habitué


Nombre de messages: 676
Léh / Localisation: Breizh-Izel
Date d'inscription: 07/09/2007

MessageSujet: Re: froid = yen   Mer 4 Juin - 23:02

Citation:
Pourrais-tu, mar plij genoc'h, donner un exemple de cette diphtongue employée jusqu'en français ?


Eh ben, dans tous les mots français où il y a le son [ɛ͂ ], les "Lorientais" (bretonnants, surtout à Guidel, Quéven, Ploemeur) font une diphtongue [ɛ͂e ͂] ou [ɛ͂ j]...
Dans les noms de lieux aussi, ce qui fait que les noms de lieux français ont une prononciation bretonne!
Exemple entendu à Quéven au sujet du village de Penquélen (entre parenthèses, ce sont mes pensées):

- Ca c'est [pʰɛ͂j kʲelɛ͂j]...
- (ah, ça c'est le nom breton)
- [pʰɛntʃelən] en breton
- (ah ben non, c'était du français !!!)

Et puis Quéven [kʲevɛ͂j], du pain [dy pʰɛ͂j], demain [dəmɛ͂j]...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

froid = yen

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
BREZHONEG AR BOBL - BRETON ER BOBL - Le breton authentique :: Lessonioù brezhoneg KLT ha Goueloù - Leçons interactives de breton KLT et goéloard-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet